wataru |
ムリンタシ |
melintasi |
|
tsume kaehin |
ムンギシ ウラン |
mengisi ulang |
|
kunsei no sakana |
イカン ディアサピ, イカン ボキン |
ikan diasapi, ikan boking |
|
kakemochi |
ブクルジャ ディ ブブラパ トゥンパッ |
bekerja di beberapa tempat. |
|
keien |
ムンジャガ ディ クジャウハン, ムンジャウーカン ディリ ダリ |
menjaga di kejauhan, menjauhkan diri dari |
|
hihei |
クルラハン, クルティハン, クパヤハン, プミスキナン, クハンチュラン |
kelelahan, keletihan, kepayahan, pemiskinan, kehancuran |
|
kangaegoto |
ブルピキル (ディップ), プルハティアン |
berpikir (deep), perhatian |
|
kinkanshoku |
アヌラル グルハナ |
annular gerhana |
|
hamono |
バラン ヤン ティダッ コンプリッ |
barang yang tidak komplit |
|
bangata |
ムヌジュ マラム |
menuju malam |
|