| geshi |
ティティック バリック マタハリ ムシム パナッス |
titik balik matahari musim panas |
|
| hyouhyou |
リンガン-リンガン, トゥラプン-アプン, ティンブル トゥングラム, ドゥンガン スナン-スナン, タック クルアン[ピキランニャ, ジャランニャ], ドゥンガン チャハヤ ハティ |
ringan-ringan, terapung-apung, timbul tenggelam, dengan senang-senang, tak keruan [pikirannya, jala |
|
| shotou kyouiku |
プンディディカン ダサル |
pendidikan dasar |
|
| kasukeedo |
リアム |
riam |
|
| shinkei suijaku |
プニャキット サラフ |
penyakit saraf |
|
| gyogun tanchiki |
ラダル プンチャリ クロンポッ イカン |
radar pencari kelompok ikan |
|
| kaigansen |
ガリッス パンタイ |
garis pantai |
|
| kenkai |
プンダパッ, スドゥッ パンダン, イントゥルプレタシ |
pendapat, sudut pandang, interpretasi |
|
| chansu |
クムンキナン, クスンパタン, プルアン |
kemungkinan, kesempatan, peluang |
|
| harai |
プンバヤラン, バヤラン |
pembayaran, bayaran |
|