omocha no juu |
ブディル ブディラン |
bedil bedilan |
|
ippanka |
ゲヌラリサシ, ポプラリサシ |
generalisasi, popularisasi |
|
jukusu |
ウントゥック デワサ, ウントゥック ムマタンカン |
untuk dewasa, untuk mematangkan |
|
ketsubun |
ダリ マヌスクリップ バギアン ヤン ヒラン |
dari manuskrip bagian yang hilang |
|
kizetsu suru |
ピンサン, ジャトゥー ピンサン, ビウッス, クルンガル, スマプット |
pingsan, jatuh pingsan, bius, kelengar, semaput |
|
hirudoki |
ワックトゥ マカン シアン, シアン |
waktu makan siang, siang |
|
heiji niha |
ダラム ワックトゥ-ワックトゥ ノルマル |
dalam waktu-waktu normal |
|
hifu no iro |
ワルナ クリッ |
warna kulit |
|
gakusei undou |
グラカン マハシスア |
gerakan mahasiswa |
|
kanka |
ブアー クリン |
buah kering |
|