| goran no toori |
スプルティ サウダラ ムリハッ |
seperti saudara melihat |
|
| kai kaburu |
ムナクシル ブルルビハン, ムニライ ブルルビー-ルビハン |
menaksir berlebihan, menilai berlebih-lebihan. |
|
| kakuseizai |
シャブ |
shabu |
|
| guse wo tsukeru |
ムンビアサカン |
membiasakan |
|
| dosekiiryuu |
バンジル ドゥラッス ムリプティ, バトゥ ダン カユ |
banjir deras meliputi, batu dan kayu |
|
| daigae |
プルバハン クプミリカン, ガンティ |
perubahan kepemilikan, ganti |
|
| hatsuhi no de |
マタハリ トゥルビッ プルタマ パダ タフン バル |
matahari terbit pertama pada Tahun Baru |
|
| ichiritsuno |
ムラタ |
merata |
|
| kasou |
イマジナシ, ダヤ カヤル, ファンタシ, フェノメナ, ポテンシ (ムスー) |
imajinasi, daya khayal, fantasi, fenomena, potensi (musuh) |
|
| hame |
クアダアン スサー[クルシイ ハメ ニ オチイル=ブラダ ダラム クスカラン] |
keadaan susah Kurushii hame ni ochiiru = Berada dalam kesukaran |
|