| benbaku |
コントゥラディックシ, プンバンタハン, プノラカン, サンカラン |
kontradiksi, pembantahan, penolakan, sangkalan |
|
| earaifuru |
スナパン アンギン |
senapan angin |
|
| shawaa wo abiru |
マンディ ディ パンチュラン |
mandi di pancuran |
|
| ha no tsuiteiru |
グリギ |
gerigi |
|
| chiri gakusha |
アフリ イルム ブミ |
ahli ilmu bumi |
|
| hahakata |
ピハッ イブ |
pihak ibu |
|
| kanarazuya |
パスティ |
pasti |
|
| hikkuri kaeru |
モビル ブルジュンキル バリック, トゥルバリック, トゥンバン, トゥルジュンキル, トゥルバリック, ジャトゥー[ナイカク ガ ヒックリカエル = カビネッ ジャトゥー] |
mobil berjungkir balik, terbalik, tumbang, terjungkir, terbalik, jatuh [Naikaku ga hikkurikaer |
|
| kamon |
マルガ, サトゥ クルアルガ, サトゥ クルアルガ アタウ マルガ |
marga, satu keluarga, satu keluarga atau marga |
|
| benshi |
ドセン, アフリ ピダト, プンビチャラ, ヤン ブルピダト |
dosen, ahli pidato, pembicara, yang berpidato |
|