| tooku naru |
ムンジャウー |
menjauh |
|
| furi sosogu |
フジャン, フジャン タッ プトゥッス-プトゥッス |
hujan, hujan tak putus-putus |
|
| joushuusha |
ブラダッ プランガル |
beradat pelanggar |
|
| doryoku |
ウサハ, ダヤ ウサハ, ダヤ トゥナガ, ウパヤ, プングサハアン |
usaha, daya usaha, daya tenaga, upaya, pengusahaan |
|
| enman na katei |
ルマ タンガ ヤン ダマイ |
rumah tangga yang damai |
|
| tetsugakuka |
プミキル |
pemikir |
|
| imamade |
スジャウー イニ, サンパイ スカラン, サンパイ サアッ イニ |
sejauh ini, sampai sekarang, sampai saat ini |
|
| henchi |
ダエラー フタン |
daerah hutan |
|
| jun'i |
ウルタン, オルデ, アチャラ |
urutan,orde,acara |
|
| notame ni tatakau |
ムンプルジュアンカン |
memperjuangkan |
|