| doutei no seinen |
クプルジャカアン, プムダ ヤン マシ プルジャカ |
keperjakaan, pemuda yang masih perjaka. |
|
| dorei no you ni tsukau |
ムンプルブダック |
memperbudak |
|
| kokufuu |
アダッ イスティアダッ ナシオナル |
adat istiadat nasional |
|
| soreha fueisei da |
イトゥ ムンガング クセハタン |
itu mengganggu kesehatan |
|
| fukashin |
ノン アグレシ, ディガング グガッ |
non-agresi, diganggu gugat |
|
| te de ukeru |
ムナダー |
menadah |
|
| mukuchi |
プンディアム |
pendiam |
|
| nannichikan? |
ブラパ ハリ |
berapa hari |
|
| hakushoku |
ワルナ プティー |
warna putih |
|
| hotteoku |
ムラライカン, ムンガバイカン, ビアル[ホットイテ クレ = マサ ボドー, プルセタン] |
melalaikan, mengabaikan, biar [Hottoite kure = Masa bodoh, persetan] |
|