| naigai |
ダラム ダン ルアル |
dalam dan luar |
|
| inonaka no kawazu taikai wo shirazu |
トゥルバタッス, プロヴィンシ |
terbatas, provinsi |
|
| koufun shiyasui |
ダパット ディランサン |
dapat dirangsang |
|
| kadai |
アマッ ブサル, クラン ワジャル |
amat besar, kurang wajar |
|
| mondai |
クスリタン |
kesulitan |
|
| irotsuya |
ワルナ, ワルナ ダン クハルマン, チョラック |
warna, warna dan keharuman, corak |
|
| kentsuku |
カサル ダンプラッ |
kasar damprat |
|
| jouge |
アタッス ダン バワー, アタサン ダン バワハン (ダラム マシャラカッ), ジリド プルタマ ダン クドゥア [ブク] .[ジョウゲン ノ ベツ ナク=タンパ プルベダアン ダラム マシャラカッ, |
atas dan bawah, atasan dan bawahan (dalam masyarakat), jilid pertama dan kedua [buku] ?[jougen no be |
|
| osen sareta |
トゥルチュマル |
tercemar |
|
| doukeshi |
ラワカン, ダゲラン, バニョラン, プラワック, バドゥッ, トゥカン ラワッ, トゥカン バニョル |
lawakan, dagelan, banyolan, pelawak, badut, tukang lawak, tukang banyol |
|