chokusetsu kyoujuhou |
メトデ ランスン |
metode langsung |
|
hitomae deha |
ディ ドゥパン オラン |
di depan orang |
|
chin omouni |
キタ カイサル |
Kita kaisar |
|
kankei |
フブンガン, プルフブンガン, レラティフ, プンガルー, プンアンビラン バギアン, ムンイクットスルタカン, サンブンガン |
hubungan, perhubungan, relatif, pengaruh, pengambilan bagian, mengikutsertakan, sambungan |
|
shougyou no |
コメルシアル |
komersial |
|
juritsu suru |
ムンブントゥック, ムヌガッカン, ムンチップタカン |
membentuk, menegakkan, menciptakan |
|
gyougyou shii kotoba |
カタ-カタ ヤン ムルック-ムルッ |
kata-kata yang muluk-muluk |
|
ichiwa |
スエコル (ブルン) |
seekor (burung) |
|
reiji |
ジャム ドゥア ブラッス[トゥンガー マラム] |
jam dua belas[tengah malam] |
|
hazureru |
ティダック クナ, ガガル, ムレンチェン, ムニィンパン[ジドウ カラ ハズレル=ムニィンパン ダリ クマヌシアアン] |
tidak kena, gagal, melenceng, menyimpang [Jidou kara hazureru = Menyimpang dari kemanusiaan] |
|