taba ni suru |
ムンガブン |
menggabung |
|
kaburu |
ディルサック |
dirusak |
|
nedanhyou |
タリフ |
tarif |
|
zuuzuushii |
ランチャン, ブラニ-カサル, ティダック タフ マル |
lancang, berani-kasar, tidak tahu malu |
|
hijou jitai taisho keikaku |
クブトゥラン ルンチャナ |
kebetulan rencana |
|
houten |
キタブ ウンダン-ウンダン[ホウテン ゲンコウ = キタブ ウンダン-ウンダン ヤン ブルラク]., カムッス プリバハサ, ブク サク, ブク ヤン ブルハルガ, バダン フクム, コデ フクム |
kitab undang-undang[Houten genkou = Kitab undang-undang yang berlaku], kamus peribahasa, buku saku, |
|
keikyou |
イクリム ウサハ, ク ドゥパン, シトゥアシ |
iklim usaha, ke depan, situasi |
|
jitto kikiiru |
ムンドゥンガルカン ドゥンガン セックサマ |
mendengarkan dengan seksama |
|
uwaki |
クビナラン セクス, プニュレウェンガン セクス |
kebinalan seks, penyelewengan seks |
|
kakunen |
タフン ラル, タフン クマリン |
tahun lalu, tahun kemarin |
|