gensakusha |
プヌリッス アスリ[ヤン ディトゥルジュマーカン ブクルジャ] |
penulis asli [yang diterjemahkan bekerja] |
|
tougarashi |
チャバイ, チャベ, チリ |
cabai, cabe, cili |
|
kaafuerii |
モビル フェリ |
mobil feri |
|
kanshou suru |
イクット チャンプル, ムンイントゥルヴェンシ |
ikut campur, mengintervensi |
|
kaze wo okuru |
ムンアンギニ |
mengangini |
|
boufuuu |
バダイ |
badai |
|
gorin no tou |
リマ チュリタ クレンテン |
lima cerita klenteng |
|
kinmotsu |
パンタンガン, ハル ヤン ディララン, タブ |
pantangan, hal yang dilarang, tabu |
|
otto no yoki hanryo |
プンダンピン スアミ ヤン バイック |
pendamping suami yang baik |
|
ho |
ランカー, ティンダッ |
langkah, tindak |
|