| samui |
ディンギン |
dingin |
|
| jigane |
ロガム |
logam |
|
| higashi yori |
ティムル[アンギン], ダリ スブラー ティムル |
timur [angin], dari sebelah timur |
|
| aranami |
オンバック リブッ |
ombak ribut |
|
| boukoku |
ブブラパ ヌガラ, ヌガラ ルサッ |
beberapa negara, negara rusak |
|
| touji |
パダ ワックトゥ イトゥ, ワックトゥ イトゥ |
pada waktu itu, waktu itu |
|
| furii hando |
グラティッス-タンガン |
gratis-tangan |
|
| boukanteki ni |
スバガイ プノントン |
sebagai penonton |
|
| oru |
ムマターカン, ムリパット |
mematahkan, melipat |
|
| houdai |
ススカニャ, スマウニャ[クイホウダイ = ボレー マカン ススカニャ, ボレー マカン スプアッス-プアスニャ] |
sesukanya, semaunya [Kuihoudai = Boleh makan sesukanya, boleh makan sepuas-puasnya] |
|