| jichou |
プルハティアン, ハルガ ディリ, クブジャックサナアン |
perhatian , harga diri , kebijaksanaan |
|
| choukouki |
アラット プニュラム, ランプ ディム |
alat penyuram, lampu dim |
|
| chokinsha |
プナブン |
penabung |
|
| shokkaku kikan |
アラット プラサ |
alat perasa |
|
| fuun ni mimawareru |
ディティンパ クマランガン, トゥルティンパ ナシブ ジュレック |
ditimpa kemalangan, tertimpa nasib jelek |
|
| bakatsu |
ティンバ, エンベル |
timba, ember |
|
| jisonshin |
ラサ ハルガ ディリ, ラサ クホルマタン ディリ, クアンクハン |
rasa harga diri, rasa kehormatan diri, keangkuhan |
|
| kan'i |
クムダハン, クサダラン |
kemudahan, kesederhanaan |
|
| ichimyaku |
ウ トゥリド (サンブンガン), スブアー ヴェイン |
a thread (sambungan), sebuah vein |
|
| hatashite |
スプルティ スダー ディプルキラカン[カレ ハ ハタシテ シッパイ シタ=イア ガガル スプルティ ヤン スダー ディプルキラカン] |
seperti sudah diperkirakan [Kare wa hatashite shippai shita = Ia gagal seperti yang sudah diperkirak |
|