| ganzou |
プマルスアン |
pemalsuan |
|
| haichi suru |
ムヌンパットカン, ムンブントゥック |
menempatkan, membentuk |
|
| tsumi kasaneru |
ムヌンプッカン |
menumpukkan |
|
| fujo |
バントゥアン, ソコンガン, トゥカン シヒル ワニタ, プルンプアン, カウム ハワ |
bantuan, sokongan, tukang sihir wanita, perempuan, kaum hawa |
|
| karakara |
トゥルケケー-ケケー, グラック タワ |
terkekeh-kekeh, gelak tawa |
|
| hitosuji |
スガリッス[ヒトスジニ = ドゥンガン ブルスングー-スングー][ヒトミチ = ジャラン ヤン ルルッス]. |
segaris [Hitosujini = Dengan bersungguh-sungguh.][Hitomichi = Jalan yang lurus]. |
|
| issei kensa |
ペムタック |
pemtak[pemeriksaanserentak] |
|
| chouryuu |
アリラン, アルス パサン |
aliran, arus pasang |
|
| gairai no |
ダリ ルアル, ブラサル ダリ ルアル |
dari luar, berasal dari luar |
|
| chuukei |
プニャンブン, ジャラック ムヌンガー |
penyambung, jarak menengah |
|