daidokoro dougu |
アラッ-アラッ ダプル |
alat-alat dapur |
|
kaikaku |
レフォルマシ, プニュスナン クンバリ |
reformasi, penyusunan kembali |
|
sumi |
プンジュル |
penjuru |
|
hei |
ゴロンガン クティガ, オラン ク ティガ.[ヘイ ナ ヒト = オラン ビアサ][ヘイ ナ コト = プルカラ スハリ-ハリ][ヘイ ナ コトバ = プルカタアン ヤン ダンカル アルティニャ]. |
golongan ketiga, orang ke tiga[Hei na hito = Orang biasa][Hei na koto = Perkara sehari-hari][Hei na |
|
hatsubai suru |
ムンジュアル, ムマサルカン, ムンエダルカン |
menjual, memasarkan, mengedarkan |
|
juubun |
カリマット マジュムック |
kalimat majemuk |
|
inhai |
ティンギ |
tinggi |
|
kirei |
ブルシー, クブルシハン, トゥラトゥル, ティダック コトル |
bersih, kebersihan, teratur, tidak kotor |
|
kanzen chouaku geki |
モラリタッス ブルマイン |
moralitas bermain |
|
houyou |
トレランシ, クラパンガン ダダ, ラパン ダダ[ホウヨウ リョク = ダヤ タハン], コンプレヘンシ, インプリカシ |
toleransi, kelapangan dada, lapang dada[Houyou ryoku = Daya tahan], komprehensi, implikasi |
|