himan |
クグムカン, オベシタッス |
kegemukan, obesitas |
|
chouraku suru |
クムロソタン, クルントゥハン, ムロソット, ムンガラミ クムロソタン |
kemerosotan, keruntuhan, merosot, mengalami kemerosotan |
|
kahei shijou |
パサル ウアン |
pasar uang |
|
muchin joukyaku |
プヌンパン グラップ |
penumpang gelap |
|
mokuteki ga aru |
ドゥンガン マックスド トゥルトゥントゥ |
dengan maksud tertentu |
|
guzu?guzu |
マラッス-マラッス |
malas-malas |
|
chuujou |
レットゥナン ジェンドゥラル, ハティ ヌラニ, ブントゥック ティアン ブンダル |
letnan jendral, hati nurani, bentuk tiang bundar |
|
katai |
アトッス, アロット |
atos, alot |
|
doui suru |
ヒドゥップ ブルサマニャ, ティンガル ブルサマニャ, ティンガル スルマ |
hidup bersama-nya, tinggal bersamanya, tinggal serumah. |
|
nanji goro |
キラ-キラ ジャム ブラパ? |
kira-kira jam berapa ? |
|