fugi no ko |
アナック ハラム, アナック ヤン ラヒル ダリ フブンガン グラップ |
anak haram, anak yang lahir dari hubungan gelap |
|
kariseifu |
プムリンター スムンタラ |
pemerintah sementara |
|
dekirudake jinsoku ni |
ススグラ ムンキン |
sesegera mungkin |
|
kagon |
プルニャタアン ヤン ブルルビー-ルビハン, ビチャラ トゥルラル バニャック |
pernyataan yg berlebih-lebihan, bicara terlalu banyak |
|
doui |
スハティ |
sehati |
|
henpei |
ダタル, フラッ[サトゥ] |
datar, flat [satu] |
|
arawasu |
ムヌンジュックカン, ムンプルリハットカン, ムニャタカン, ムルキスカン, ムングンカップカン |
menunjukkan, memperlihatkan, menyatakan, melukiskan, mengungkapkan |
|
shiraseru |
ムンインフォルマシカン |
menginformasikan |
|
hikki |
チャタタン[ヒッキヨウシ = クルタッス トゥリッス].[ヒッキシケン = ウジアン トゥルトゥリッス].[ヒッキチョウ = ブク チャタタン]., ムニャリン |
catatan [Hikkiyoushi = Kertas tulis].[Hikkishiken = Ujian tertulis].[Hikkichou = Buku catatan]., men |
|
ichiendama |
サトゥ マタ ウアン イェン |
satu mata uang Yen |
|