| ryakudatsuhin |
バラン ランパサン |
barang rampasan |
|
| itakuhin |
バラン ティティパン |
barang titipan |
|
| hokkyokukai |
アルティッ オセアン |
Arctic Ocean |
|
| hassha suru |
ムランブンカン |
melambungkan |
|
| gyakufuu |
アンギン ハルアン, アンギン ブルラワナン,[ギャクフウ ニ ムカウ=ムニョンソン アンギン] |
angin haluan, angin berlawanan, [Gyakufuu ni mukau = Menyongsong angin]. |
|
| tanjuu |
ウンプドゥ |
empedu |
|
| shijisuru |
ムンブリ プトゥンジュック, ムヌンジュック, ムングンジュック |
memberi petunjuk, menunjuk, mengunjuk |
|
| fushimatsu |
プルブアタン サラー, サラー ウルッス |
perbuatan salah, salah urus |
|
| kyouchuu wo hireki suru |
ムンチュラーカン イシ ハティ, ムヌンパーカン イシ ハティ |
mencurahkan isi hati, menumpahkan isi hati |
|
| inchikina |
ボホン-ボホン |
bohong-bohong |
|