| garakuta ichi |
パサル ロアック |
pasar loak |
|
| Ai no kokuhaku |
プルニャタアン チンタ |
Pernyataan cinta |
|
| kakushuu |
スティアップ ミング |
setiap minggu |
|
| chokusetsu shoujun shageki |
アピ ランスン |
api langsung |
|
| fujitsu |
ティダッ ラマ ラギ, ダラム ブブラパ ハリ |
tidak lama lagi, dalam beberapa hari |
|
| arigatai kotoni |
ムジュル スカリ |
mujur sekali |
|
| jiyuu ni naru |
ジャディ ベバッス, ボレー ブルブアッ ドゥンガン ススカ ハティ |
jadi bebas,boleh berbuat dengan sesuka hati |
|
| gijin |
プングジャワンタハン |
pengejawantahan |
|
| hou |
アラー, ジュルサン, スブラー |
arah, jurusan, sebelah |
|
| choushu |
プルタニャアン, プンドゥンガラン, アラッ ドゥンガル, プヌリマアン ラディオ, アウディシ |
pertanyaan, pendengaran, alat dengar, penerimaan radio, audisi |
|