jimon jitou |
ブルビチャラ スオラン ディリ |
berbicara seorang diri |
|
kabiru |
ブルルムット |
berlumut |
|
netsuretsu ni |
ドゥンガン カシー サヤン |
dengan kasih sayang |
|
ippansei |
クティダックトゥタパン |
ketidaktetapan |
|
shikikan |
コマンダン, アミル |
komandan, amir |
|
yokuatsu suru |
ムニンダッス |
menindas |
|
debaru |
ムノンジョル ク ルアル, ウントゥック プロイェック, ウントゥック ムリアップ, ウントゥック ムノンジョル |
menonjol ke luar, untuk proyek, untuk meriap, untuk menonjol |
|
ikuyo |
ブラパ マラム |
berapa malam |
|
fureaa sukaato |
チュラワッ ロッ |
cerawat rok |
|
kazai |
ルマー ミリック, プラボタン ダン アラッ-アラッ ルマー タンガ |
rumah milik , perabotan dan alat-alat rumah tangga |
|