| kanrin |
カランガン サストゥラ |
kalangan sastra |
|
| ourai |
ラル リンタッス, ジャラン |
lalu lintas, jalan |
|
| uwasa |
カバル アンギン, ドゥサッス - ドゥスッス, カバル ブルン, ルモル |
kabar angin, desas-desus, kabar burung, rumor |
|
| tsuki no hikari |
トゥラン ブラン |
terang bulan |
|
| kan'i |
クムダハン, クサダラン |
kemudahan, kesederhanaan |
|
| namari |
ムンハンタルカン, ムヌントゥン |
menghantarkan, menuntun |
|
| gensakusha |
プヌリッス アスリ[ヤン ディトゥルジュマーカン ブクルジャ] |
penulis asli [yang diterjemahkan bekerja] |
|
| shusshin |
アサル, アサル-ウスル |
asal, asal-usul |
|
| en'ei |
ジャラック コラム |
jarak kolam |
|
| jiga jisan suru |
ムムジ ディリ スンディリ |
memuji diri sendiri |
|