goumon ni kakeru |
ムニィックサ ドゥンガン ブルバガイ プルタニャアン |
menyiksa dengan berbagai pertanyaan |
|
hounen |
タフン パネン ヤン バイッ, ハシル ヤン バイッ |
tahun panen yang baik, hasil yang baik |
|
muda ni suru |
ムニィア - ニィアカン |
menyia-nyiakan |
|
shuusei |
プニュスアイアン |
penyesuaian |
|
jojoushi |
シャイル リリック, サジャック プイシ |
syair lirik, sajak puisi |
|
seisaku suru |
ムンチプタカン |
menciptakan |
|
jishoku suru |
ムングンドゥルカン ディリ |
mengundurkan diri |
|
fuwaku |
ブリクッ イニ ブナル サジャ, マサ ラル ウンパッ プルー |
berikut ini benar saja, masa lalu empat puluh |
|
dochiramo |
クドゥアニャ |
keduanya |
|
heru |
ムレワティ, ムラルイ, ヴィア, レワッ, ムンガラミ[シケン ヲ ヘル = ムヌンプー ウジアン].[トウキョウ ヲ ヘテ = ドゥンガン ムラルイ トキョ] |
melewati, melalui, via, lewat, mengalami [Shiken wo heru = Menempuh ujian][Toukyou wo hete = Deng |
|