tsurisen |
ウアン クンバリ |
uang kembali |
|
choumin |
スムア オラン, スルルー バンサ, ワルガコタ |
semua orang, seluruh bangsa, wargakota |
|
zaiko |
プンガダアン |
pengadaan |
|
gakushuu jikou |
イルム, プンブラジャラン |
ilmu, pembelajaran |
|
suuji |
アンカ, ノモル |
angka, nomor |
|
tehajime |
プルムラアン |
permulaan |
|
wanani kakaru |
トゥルジュラッ, トゥルジュバッ, ムンジュラッ, ムンジュバッ |
terjerat, terjebak, menjerat, menjebak |
|
kakeru |
ムマカイ, ムンボロスカン [ウアン] |
memakai, memboroskan [uang] |
|
kansoka suru |
ムニュドゥルハナカン |
menyederhanakan |
|
ishou |
アリアッス, ノム デ ムンバンガカン, ナマ ペナ, ナマ サマラン |
alias, nom de membanggakan,? nama pena, nama sanaran |
|