nesage suru |
バンティン ハルガ |
banting harga |
|
maeno |
ドゥル - ドゥル, マンタン, シラム |
dulu-dulu, mantan, silam |
|
hantsuki |
ストゥンガー ブラン[ハンツキゴト ニ=ストゥンガー ブラナン] |
setengah bulan [Hantsukigoto ni = Setengah bulanan] |
|
kagaku seihin |
キミア |
kimia |
|
yasei no |
ジャラン |
jalang |
|
higai wo koumuru |
ムンドゥリタ クルギアン, ムンダパット クルサカン, ディルギカン |
menderita kerugian, mendapat kerusakan, dirugikan |
|
kisei |
クンバリ ルマー, クンバリ ク デサ, ホムカミン |
kembali rumah, kembali ke desa, homecoming |
|
honchoushi |
インティサリ, コンディシ ノルマル, バイック クンチ |
intisari, kondisi normal, baik kunci |
|
Ai |
チンタ, クチンタアン, カシ, サヤン |
cinta, kecintaan, kasih, sayang |
|
fujouba |
トゥンパッ ナジッス |
tempat najis |
|