| bukka ga agatta |
ハルガ パサラン バラン ナイッ |
harga pasaran barang naik |
|
| hohoemu |
スニュム, ブルスニュム[ホホエマシイ=ヤン ムニンブルカン スニュマン] |
senyum, bersenyum[Hohoemashii = Yang menimbulkan senyuman] |
|
| kindai shugi |
モデルニッスム |
modernisme |
|
| futatabi dounyuu |
レイントゥロダックシオン, プングナラン クンバリ |
reintroduction, pengenalan kembali |
|
| harai watashi |
プンバヤラン |
pembayaran |
|
| hyouhon |
チョントー, チョントー[バラン], トゥラダン |
contoh, contoh [barang], teladan |
|
| motsu |
ムムガン, ムンバワ, ムンプニャイ, プニャ, ムミリキ |
memegang, membawa, mempunyai, punya, memiliki |
|
| gasukonro |
コンポル ガッス |
kompor gas |
|
| eiyuu |
マヌシア ブサル, パーラワン |
manusia besar, pahlawan |
|
| gyuunyuu |
スス サピ |
susu sapi |
|