| kemui |
ブラサ アサップ |
berasa asap |
|
| itaihodo |
ムニュンブーカン プンドゥリタアン ヤン ディ アラミ オラン ライン |
menyembuhkan penderitaan yang di alami orang lain |
|
| issan ni |
ドゥンガン クチュパタン マックシムム |
dgn kecepatan maksimum |
|
| fudoutoku na koui |
プルブアタン ヤン ムランガル スシラ, プルブアタン イモラル |
perbuatan yang melanggar susila, perbuatan immoral |
|
| hayabaya to |
スディキッ スブルム[プンブカアン][ハヤバヤ ト オイデ クダサエマシテ アリガトウ ゴザイマス = トゥリマ カシー アタッス クダタンガンニャ ヤン トゥパッ パダ ワックトゥニャ] |
sedikit sebelum [pembukaan][Hayabaya to oide kudasaimashite arigatou gozaimasu = Terima kasih atas k |
|
| jiyuu ni naranai |
トゥリカッ |
terikat |
|
| haiseki suru |
ムニィンキルカン, ムニィシーカン, クチル |
menyingkirkan, menyisihkan, kucil |
|
| goraku |
ヒブラン, レックレアシ |
hiburan, rekreasi |
|
| Ashi no fujiyuu na hito |
クティンパンガン |
Ketimpangan |
|
| kawaku |
ハウッス, ムラサ ハウッス |
haus, merasa haus |
|