| kaze wo hiku |
マスック アンギン |
masuk angin |
|
| heiwa kokka |
ピッス-ロヴィン バンサ |
peace-loving bangsa |
|
| zouhatsu |
オプラシ クレタ アピ タンバハン, エディシ タンバハン |
operasi kereta api tambahan, edisi tambahan |
|
| Azakeri |
エジェカン, チュモオ~, オロック オロック |
Ejekan, cemooh, olok-olok |
|
| fuairu |
マップ |
map |
|
| haiguu kankei |
クドゥドゥカン ダラム プルカウィナン, フブンガン プルカウィナン |
kedudukan dalam perkawinan, hubungan perkawinan |
|
| hikou |
バンダラ, バンダル ウダラ[ヒコウカ=プヌルバン][ジョリュウヒコウ=プヌルバン ワニタ] |
bandara, bandar udara [.Hikouka = Penerbang].[Joryuuhikou = Penerbang wanita]. |
|
| jinmashin |
ヒヴッス, ジュラタン ルアム, ビドゥラン |
hives, jelatang ruam, biduran |
|
| ikahodo |
ブラパ バニャック, ナムン |
berapa banyak, namun |
|
| imiteeshon no tori |
ブルン-ブルンガン |
burung-burungan |
|