| Ada wo utsu |
ムンバラス ドゥンダム |
Membalas dendam |
|
| rikai suru |
ムングルティ, ムマハミ, ムマハムカン, ムニャダリ |
mengerti, memahami, memahamkan, menyadari |
|
| dorama |
ドゥラマ |
drama |
|
| chikayoru |
プンドゥカタン |
pendekatan |
|
| iyaku |
プヌルジュマー ベバッス, トゥルジュマハン ベバッス |
penerjemahan bebas, terjemahan bebas |
|
| iikiru |
ウントゥック ムヌガスカン, ウントゥック ムニャタカン, ウントゥック ヌガラ デヴィニティヴリ |
untuk menegaskan, untuk menyatakan, untuk negara definitively |
|
| kensou |
ビシン, リブッ, ブリシック, ガドゥー |
bising, ribut, berisik, gaduh |
|
| gohasan |
プルヒトゥンガン クンバリ, ムムライ プクルジャアン バル クンバリ, プルプチャハン プンビチャラアン |
perhitungan kembali, memulai pekerjaan baru kembali, perpecahan pembicaraan |
|
| iiwake |
アラサン、ダリー |
alasan, dalih |
|
| mono wo kaku |
ムヌリッス チュリタ ブルサンブン |
menulis cerita bersambung |
|