| denwa ga narippanashi da |
テレポン ティダック プルナー ブルフンティ ブルドゥリン |
telepon tidak pernah berhenti berdering |
|
| meshi |
ナシ, マカン, サンタパン, ナフカー, ルジュキ |
nasi, makan, santapan, nafkah, rezeki |
|
| guru ni naru |
ブルスコンコル ウントゥッ |
bersekongkol untuk |
|
| katagaki |
ティトゥル, グラル, プレディカット |
titel, gelar, predikat |
|
| shuchou suru |
ブルプンダパット |
berpendapat |
|
| ijimekko |
レゴジョ |
legojo |
|
| jikuu |
ルアン-ワックトゥ |
ruang-waktu |
|
| garakuta |
サンパー, バラン ロンソカン, バラン ブカッス ヤン スダー ティダック ディパカイ |
sampah, barang rongsokan, barang bekas yang sudah tidak dipakai |
|
| jisanjin |
プンバワ |
pembawa |
|
| fusai wo harau |
ムンバヤル フタン |
membayar hutang |
|