Agura |
ドゥドゥック ブルシラ |
Duduk bersila |
|
noga ii |
スバイックニャ |
sebaiknya |
|
daidai |
ジュルック パヒッ, ウントゥック ゲヌラシ, トゥルン トゥムルン, ノモル テレポン |
jeruk pahit, untuk generasi, turun temurun, nomor telepon utama[abbr] |
|
anki shiteiru |
ハパル |
hafal |
|
hanauta wo utau |
ブルスナンドゥン |
bersenandung |
|
iisutosaido |
シシ ティムル |
sisi timur |
|
suruyainaya |
スハビッス |
sehabis |
|
tsukau |
ムマカイ, ムングナカン, ムンプルグナカン, ムニェワ, ムンガジ |
memakai, menggunakan, mempergunakan, menyewa, menggaji |
|
fukainyuu |
クネトゥララン, ノンインテルヴェンシオン, ノンインヴォルヴメン |
kenetralan, nonintervention, noninvolvement |
|
ratenmoji |
トゥリサン ラティン |
tulisan latin |
|