kokoni |
ディ シニ, ディ トゥンパット イニ, ブルサマ イニ, ドゥンガン イニ |
di sini, di tempat ini, bersama ini, dengan ini |
|
kiribi |
シント アピ-ウパチャラ プムルニアン |
Shinto api-upacara pemurnian |
|
bungakubu |
ファクルタス サッストゥラ |
fakultas sastra |
|
dekumi dasu |
ムモンパ |
memompa |
|
fusuma |
フスマ[ピントゥ ソロン ダラム カマル], クリッ ガンドゥム |
fusuma[pintu sorong dalam kamar], kulit gandum |
|
irotsuya |
ワルナ, ワルナ ダン クハルマン, チョラック |
warna, warna dan keharuman, corak |
|
fubin na |
カシハン |
kasihan |
|
Ato ni nokosu |
ムニィサカン |
Menyisakan |
|
koiru |
グルンガン |
gulungan |
|
giron |
コントゥロヴェルシ, プンバハサン, プルビンチャンガン, プルドゥバタン, ディスクシ, ポレミック |
kontroversi, pembahasan, perbincangan perdebatan, diskusi, polemik |
|