| furiizaa |
フリズル, クルカッス |
freezer, kulkas |
|
| jouchuu |
ベイン スタシオン, ティンガル プルマネン |
being stationed, tinggal permanen |
|
| hito shizuku |
プヌルナン[アイル] |
penurunan [air] |
|
| mikka |
ティガ ハリ, タンガル ティガ |
tiga hari, tanggal tiga |
|
| hyouban |
ナマ バイッ |
nama baik |
|
| oomaka ni |
スチャラ カサル, スチャラ ガリッス ブサル |
secara kasar, secara garis besar |
|
| han eikyuuteki ni |
スチャラ セミ プルマネン |
secara semi permanen |
|
| houmei |
ナマ バイッ, レプタシ, ナマ ヤン トゥルホルマッ[ホウメイロク=ダフタル タム] |
nama baik, reputasi, nama yang terhormat[Houmeiroku = Daftar tamu] |
|
| goro |
キラ-キラ,[ゴジ ゴロ=キラ-キラ ジャム リマ], スダン ムシムニャ[サクラ ハ イマ ガ ミ ゴロ ダ=ブンガ サクラ スダン ムシムニャ ディパンダン] |
kira-kira [Goji goro = Kira-kira jam lima], sedang musimnya [Sakura wa ima ga mi goro da = Bunga Sak |
|
| seifuku wo kiteiru |
ブルスラガム |
berseragam |
|