| taaminaru |
トゥルミナル |
terminal |
|
| chakubarai |
シ.オ.デ.ポッステジ[ケッス オン デリヴェリ] |
C.O.Dpostage[Cash on Delivery] |
|
| kitaguchi |
ウタラ マスック |
utara masuk |
|
| ikitsugi |
ナファッス, スブアー クスンパタン ウントゥック ブリスティラハッ |
nafas, sebuah kesempatan untuk beristirahat |
|
| nyuusu no anaunsaa |
プンバチャ ブリタ |
pembaca berita |
|
| surudoi gankou |
ソロッ マタ ヤン タジャム |
sorot mata yang tajam |
|
| kiwamete |
アマッ, サンガッ |
amat, sangat |
|
| hanashi no itoguchi |
パンカル プルチャカパン |
pangkal percakapan |
|
| kanka |
リブラン, スンガン |
liburan, senggang |
|
| hitokiwa |
ニャタ, ブカン マイン, マシー ルビー., ルビー, ヘバッ.[ヒトキワ オオキナ コエ デ = ドゥンガン スアラ ヤンムノンジョルカン]. |
nyata, bukan main, masih lebih., lebih, hebat[Hitokiwa ookina koe de = Dengan suara yang menonjol |
|