| ikki |
クスンパタン ヤン ヒラン |
kesempatan yang hilang |
|
| kiri |
カブッ |
kabut |
|
| jinteki |
マヌシア, プリバディ |
manusia, pribadi |
|
| tokasu |
ムンチャイルカン |
mencairkan |
|
| Aomono ichiba |
パサル サユル サユラン |
Pasar sayur-sayuran |
|
| oboreru |
カラム, トゥングラム |
karam, tenggelam |
|
| iwakan |
クティダックチョチョカン, ラサ ティダック エナック |
ketidakcocokan, rasa tidak enak |
|
| ganriki |
ワワサン, クアサ プンガマタン, クアサ ドア[ダラム ブディスム] |
wawasan, kuasa pengamatan, kuasa doa [dalam Buddhisme] |
|
| kenkon |
ランギッ ダン タナー, ランギッ ダン ブミ, アラム スムスタ |
langit dan tanah, langit dan bumi, alam semesta |
|
| gatari |
ブニィ ティルアン トゥルグンチャン-グンチャン[グレック グレック グレック] |
bunyi tiruan terguncang-guncang [grek grek grek!] |
|