tsuika seisai |
サンシ タンバハン |
sanksi tambahan |
|
junnou suru |
ムニュスアイカン ディリ |
menyesuaikan diri |
|
chigaku |
イルム クブミアン, イルム タナ |
ilmu kebumian, ilmu tanah |
|
fubatsu no seishin |
スマンガッ ヤン ギギー |
semangat yang gigih |
|
happyou |
プレセンタシ |
presentasi |
|
son'eki |
ウントゥン-ルギ, ラバ-ルギ |
untung-rugi, laba-rugi |
|
kanraku |
ジャトゥー, ルントゥー, トゥルン, トゥングラムニャ |
jatuh, runtuh, turun, tenggelamnya |
|
jiyuu boueki |
プルダガンガン ベバッス |
perdagangan bebas |
|
kongetsu wa nan gatsu desuka? |
ブラン イニ ブラン アパ?, ブラン イニ ブラン ブラパ ? |
bulan ini bulan apa?, bulan ini bulan berapa ? |
|
kyadei |
カチュン プマイン ゴルフ |
kacung pemain golf |
|