| hikizurikomu |
タリッ ク ダラム |
tarik ke dalam |
|
| kazoku teki |
ククルアルガアン |
kekeluargaan |
|
| douki |
モティヴァシ, ドロンガン ハティ |
motivasi, dorongan hati |
|
| kansen |
ジャラン ウタマ, サルラン ウタマ |
jalan utama, saluran utama |
|
| enman na katei |
ルマ タンガ ヤン ダマイ |
rumah tangga yang damai |
|
| doukyou |
タオイッスム, サマ プロヴィンシ, サマ コタ, サマ デサ |
Taoisme, sama provinsi, sama kota, sama desa |
|
| hai |
クカラハン |
kekalahan |
|
| jitsueki ga aru |
ブルグナ, ムングントゥンカン |
berguna,menguntungkan |
|
| hisshi |
クルタッス ダン クアッス, デスクリップシ.[ヒッシ ニ ツクシ ガタイ = タック トゥルキスカン], タック ダパッ ディエラッカン, ネカッ[ヒッシ ドリョク = プルジュアンガン ヤン ネカ |
kertas dan kuas, deskripsi[Hisshi ni tsukushi gatai = Tak terlukiskan], tak dapat dielakkan, nekat |
|
| taihen arigatougozaimasu |
トゥリマ カシー バニャック |
terima kasih banyak |
|