eeto |
e…., サヤ リハッ, バイック |
e ...., saya lihat, baik |
|
soredemo |
ビアルプン ブギトゥ |
biarpun begitu |
|
jitai wa garari to kawatta |
クアダアン スダ ブルバ サマ スカリ スカラン |
keadaan sudah berubah sama sekali sekarang |
|
dokudanteki |
クプトゥサン ブルダサルカン プンダパット スンディリ, クプトゥサン ヤン スエナックニャ サジャ, ドグマティック |
keputusan berdasarkan pendapat sendiri, keputusan yang seenaknya saja, dogmatik |
|
rinkoku |
ヌグリ ジラン |
negeri jiran |
|
kokuhatsu |
ダクワアン, クルハン, プヌントゥタン |
dakwaan, keluhan, penuntutan |
|
zenreki |
リワヤット |
riwayat |
|
shinzou mahi |
スランガン ジャントゥン, アンファル |
serangan jantung, anfal |
|
zentai |
クスルルハン, スルルー ククアタン (ダリ プラジュリッ), アパ サジャ (ダラム ハル イニ) [コノ ケイカク ハ ゼンタイ ト シテウマウ ク イッテ イマス = ルンチャナ イニ ブルジャ |
keseluruhan, seluruh kekuatan (dari prajurit), apa saja (dalam hal ini) [Kono keikaku wa zentai to s |
|
chinmyou |
クガンジラン |
keganjilan |
|