| haya gawari |
ガンティ パカイアン ドゥンガン スルンタッ |
ganti pakaian dengan serentak |
|
| joukyou |
クアダアン, シトゥアシ, スアサナ, パサル, ブルサ [クアダアン] |
keadaan, situasi, suasana, pasar,bursa [keadaan] |
|
| koukuubin |
ポッス ウダラ |
pos udara |
|
| jinkoukou |
プラブハン ブアタン |
pelabuhan buatan |
|
| ikasu |
ムンヒドゥップカン クンバリ, ムンビアルカン ヒドゥップ, ムマンファアットカン |
menghidupkan kembali, membiarkan hidup, memanfaatkan |
|
| hihei |
クルラハン, クルティハン, クパヤハン, プミスキナン, クハンチュラン |
kelelahan, keletihan, kepayahan, pemiskinan, kehancuran |
|
| shikata ga nai |
アパ ボレー ブアット, アパ フンダック ディカタ |
apa boleh buat, apa hendak dikata |
|
| edamichi |
チャバン ジャラン, プニィンパンガン |
cabang jalan, penyimpangan |
|
| doboku |
プクルジャアン ウムム, プクルジャアン プンバングナン |
pekerjaan umum, pekerjaan pembangunan |
|
| heiran |
ガングアン, プラン |
gangguan, perang |
|