betsu no bubun he wakeru |
ムンバギ - バギ |
membagi-bagi |
|
reikan wo ukeru |
ムンダパット インッスピラシ, ムンダパット イシャラット バティン |
mendapat inspirasi, mendapat isyarat batin |
|
furu |
ムンゴンチャンカン, ムンゴヤン |
menggoncangkan, menggoyang |
|
hishakouteki |
タック プラマー, タック ラマー |
tak peramah, tak ramah |
|
hajiki dasu |
ムニュンティル[ドゥンガン ジャリ], ムングルアルカン, ムマックサ クルアル |
menyentil [dengan jari], mengeluarkan, memaksa keluar |
|
norakura shite sugoshite |
ブルマラッス-マラッス |
bermalas-malas |
|
annaijou |
プヌンジュック ジャラン |
penunjuk jalan |
|
houmu sekyuritei shisutemu |
システム クアマナン ルマー |
sistem rumah keamanan |
|
funin no |
マンドゥル, ティダッ スブル, ステリル |
mandul, tidak subur, steril |
|
dakko no onedari wo suru |
ムンゲンドン, ムレンゲック ミンタ ディゲンドン |
menggendong, merengek minta digendong |
|