| goro |
キラ-キラ,[ゴジ ゴロ=キラ-キラ ジャム リマ], スダン ムシムニャ[サクラ ハ イマ ガ ミ ゴロ ダ=ブンガ サクラ スダン ムシムニャ ディパンダン] |
kira-kira [Goji goro = Kira-kira jam lima], sedang musimnya [Sakura wa ima ga mi goro da = Bunga Sak |
|
| koumuin |
プガワイ ヌグリ, プガワイ プムリンター |
pegawai negeri, pegawai pemerintah |
|
| uranaishi |
アフリ ラマル |
ahli ramal |
|
| seiyou nashi |
ブアー ピル |
buah pir |
|
| fukinkou |
クティダックスインバンガン, ティダック ラタ, ティダック サマ, インバランッス |
ketidakseimbangan, tidak rata, tidak sama, imbalance |
|
| hyoumei |
プルニャタアン, マニフェッスタシ |
pernyataan, manifestasi |
|
| mukanshin na |
アンチャッ アンチャッ, アラン - アランガン, チュエック |
ancak ancak, alang-alangan, cuek |
|
| toro suru |
クチュルカン |
kucurkan |
|
| hakai |
クルントゥハン, クルサカン, クハンチュラン, プルサカン, プンハンチュラン |
keruntuhan, kerusakan, kehancuran. perusakan, penghancuran |
|
| han eikyuuteki |
ストゥンガー プルマネン, セミ プルマネン |
setengah permanen, semi permanen |
|