iyaku suru |
ムヌルジュマーカン スチャラ ベバッス |
menerjemahkan secara bebas |
|
kingami |
クルタッス ワルナ ウマッス |
kertas warna emas |
|
toku ni |
トゥルタマ, スチャラ クスッス, スンガジャ |
terutama, secara khusus, sengaja |
|
kairi |
プンアシンガン, プミサハン |
pengasingan, pemisahan |
|
iri |
プノントン |
penonton |
|
ka |
バウ, ハルム |
bau, harum |
|
koonsuupu? |
スップ ジャグン |
sup jagung |
|
hakike |
ムアル, サキッ ディ プルッ, ラサ ムアッ |
mual, sakit di perut, rasa muak |
|
honpou |
ボロッス, ロヤル[ホンポウ ナ オジョウサン = ガディス ヤン ボロス][ホンポウ ナ コウイ = クラクアン ヤン ルアル ビアサ] |
boros, royal[Honpou na ojousan = Gadis yang boros][Honpou na koui = Kelakuan yang luar biasa] |
|
futouzai |
アンティブク |
antibeku |
|