jisshitsu chinkin |
ガジ ニャタ |
gaji nyata |
|
Achikochi ni itte |
プルギ ク サナ クマリ |
Pergi ke sana kemari |
|
gakkou gyousei |
プルスコラハン |
persekolahan |
|
gubutsu |
ドゥング, ボドー |
dungu, bodoh |
|
he rikutsu |
アラサン-アラサン ウントゥック ムラワン サジャ, プムタルバリカン クブナラン, プムタルバリカン ファックタ, ブルダリー |
alasan-alasan untuk melawan saja, pemutarbalikan kebenaran, pemutarbalikan fakta, berdalih |
|
binbou kuji |
ブルッ タワル, コソン, ノモル シアル |
buruk tawar, kosong, nomor sial |
|
gekichin |
トゥングラムニャ[カパル], テンバック ダン トゥングラムカン |
tenggelamnya [kapal], tembak dan tenggelamkan |
|
baakoodo |
バル コドゥ |
bar kode |
|
kigou |
タンダ, ランバン, メレック, コデ, シンボル |
tanda, lambang, merek, kode, simbol |
|
fuyouhin |
バラン ヤン ティダッ ディパカイ ラギ |
barang yang tidak dipakai lagi |
|