Ateji |
フルフ カンジ ヤン ディパカイ カルナ サマ ブニィニャ トゥタピ アルティニャ ベダ |
Huruf kanji yang dipakai karna sama bunyinya tetapi artinya beda |
|
hishihishi |
ラパッ-ラパッ, ドゥンガン クアッ, ブナル-ブナル, スングー-スングー |
rapat-rapat, dengan kuat, benar-benar, sungguh-sungguh |
|
yaezakura |
ブンガ サクラ ブルダウン ドゥラパン |
bunga sakura berdaun delapan |
|
hatsugenken |
ハック ブルスアラ, ハッ ブルビチャラ |
hak bersuara, hak berbicara |
|
hizumi |
プニィンパンガン, ディストルシ |
penyimpangan, distorsi |
|
zuihitsu bungaku |
サストゥラ エサイ |
sastra esai |
|
Akebono |
パダ サアッ ファジャル |
Pada saat fajar |
|
chikan |
ヒドゥン ブラン, プンガング |
hidung belang, pengganggu |
|
kusuguri |
グリティッ |
gelitik |
|
kanjinchou |
チャンディ プングンプラン ブク |
candi pengumpulan buku |
|