hanrei |
プルカラ ヤン スダー トゥルジャディ ダラム プンガディラン |
perkara yang sudah terjadi dalam pengadilan |
|
gotabun ni morezu |
スバガイマナ ビアサ |
sebagaimana biasa |
|
bookaru soro |
ヴォカル ソロ |
vocal solo |
|
jibun |
ジャム, ムシム, [ワカイ ジブン ニ=パダ マサ ムダ (サヤ)]., [イマ ジブン=パダ ワックトゥ スカラン イニ]. |
jam, musim, [wakai jibun ni=pada masa muda (saya)]., [ima jibun=pada waktu sekarang ini]. |
|
shitai |
マウ, フンダック, インギン |
mau, hendak, ingin |
|
takusuru |
ムンプルチャヤカン |
mempercayakan |
|
denkimono |
ビオグラフィッス トゥリサンニャ |
biografis tulisannya |
|
bukka no antei |
クスタビラン ハルガ |
Kestabilan harga |
|
hanbaagu suteeki |
ハンブルグ スティッ |
Hamburg steak |
|
jitsujou |
ファックタ, クアダアン ヤン スブナルニャ, コンディシ リイル |
fakta, keadaan yang sebenarnya, kondisi riil |
|