| garami |
キラ-キラ,[50 ガラミ ノ フジン=ニョニャ ヤン ウシアニャ キラ-キラ 50 タフン] |
kira-kira, [ 50 garami no fujin = Nyonya yang usianya kira-kira 50 tahun]. |
|
| gyousei chiku |
ウィラヤー アドミニッストゥラシ |
wilayah administrasi |
|
| hiatari ga yokunai |
クラン ムンダパッ チャハヤ マタハリ, グラップ, スラム |
kurang mendapat cahaya matahari, gelap, suram |
|
| kasa |
トピ, カップ[ランプ], トゥトゥップ, プヌトゥップ |
topi, kap [lampu], tutup, penutup |
|
| karitoji |
スムンタラ (クルタッス) ムンイカッ |
sementara (kertas) mengikat |
|
| ginpatsu no |
ブランブッ ペラッ |
berambut perak |
|
| igan |
カンクル プルッ |
kanker perut |
|
| jouju suru |
ムニュルサイカン. [タイガン ジョウジュスル=トゥルチャパイニャ ハラパン ブサル]. |
menyelesaikan. [taigan joujusuru=tercapainya harapan besar]. |
|
| gouken |
ススアイ ドゥンガン ウンダン-ウンダン ダサル |
sesuai dengan Undang-Undang Dasar |
|
| Aigo |
プルリンドゥンガン |
perlindungan |
|