deguchi |
ジャラン クルアル, ピントゥ クルアル |
jalan keluar, pintu keluar |
|
Anarogu |
アナログ |
Analog |
|
joudeki no |
バグッス スカリ, トゥルバイック |
bagus sekali, terbaik |
|
hitome |
スクジャップ マタ, パンダンガン スキラッス[ヒトメ ミル = ムリハッ スキラッス].[ヒトメ アイタイ = マウ ブルトゥム スカリ ラギ.] |
sekejap mata, pandangan sekilas[Hitome miru = Melihat sekilas][Hitome aitai = Mau bertemu sekali la |
|
katainaka |
クンバリ ヌガラ, デサ トゥルプンチル |
kembali negara, desa terpencil |
|
hinkyuuka |
プミスキナン |
pemiskinan |
|
dokugaku |
プンディディカン ディリ スンディリ, オトディダック |
pendidikan diri sendiri, otodidak. |
|
hangaa |
クラパラン |
kelaparan |
|
ketsuen |
サナック サウダラ |
sanak saudara |
|
isseki |
サトゥ プラフ, サラー サトゥ カパル |
satu perahu, salah satu kapal |
|