kanwakyuudai |
スカラン マリ キタ クンバリ ク スブジェック ウタマ |
Sekarang mari kita kembali ke subjek utama |
|
iwanuga hana |
ブブラパ ハル ムンジャディ ルビー バイック タンパ ディスブントゥカン キリ |
beberapa hal menjadi lebih baik tanpa disebuntukan kiri |
|
hidai |
クグムカン, ムルンブン, ムンプルブサル, ジャディ ブサル[ヒダイ シタ ヨサン = アンガラン ブランジャ ヤン ディプルブサル] |
kegemukan, melembung, memperbesar, jadi besar [Hidai shita yosan = Anggaran belanja yang diperbe |
|
kankokujou |
スラッ ナシハッ |
surat nasihat |
|
shussekisha |
ハディリン |
hadirin |
|
funbetsu |
クビジャックサナアン, クアリファン, クルルアサアン, プンダパッ ヤン マタン, プンハキマン |
kebijaksanaan, kearifan, keleluasaan, pendapat yang matang, penghakiman |
|
harukaze |
アンギン ムシム スミ |
angin musim semi |
|
kamisori togi |
サトゥ ヤン シャルペンッス ラゾル |
satu yang sharpens razors |
|
saiban |
シダン, プルシダンガン |
sidang, persidangan |
|
hiroi dasu |
ウントゥック ムミリー |
untuk memilih |
|