chuushuu |
プルトゥンガハン ムシム ググル |
pertengahan musim gugur |
|
kontorasuto |
コントゥラッス |
kontras |
|
kisuru |
ムヌタプカン ハティ |
menetapkan hati, |
|
dougetsu |
ブラン ヤン サマ |
bulan yang sama |
|
namakajiri no |
ストゥンガー - ストゥンガー, スパロー - スパロー |
setengah - setengah, separoh-separoh |
|
daisho |
アマヌエシッス, プヌリッス, タンダ ライン ウントゥック |
amanuensis, penulis, tanda lain untuk |
|
Aiowa |
イオワ |
Iowa |
|
hai suru |
ムヌピカン, ムンガタシ[バンナン ヲ ハイスル = ムンガタシ スガラ クスカラン]. |
menepikan, mengatasi [Bannan wo haisuru = Mengatasi segala kesukaran] |
|
ginen |
ラサ チュリガ, クチュリガアン, シャックワサンカ, ワスワス, クサンシアン, クラグ ラグアン |
rasa curiga, kecurigaan, syakwasangka, waswas, kesangsian, keragu-raguan |
|
kaihatsu tojou |
ブルクンバン, トゥルブカ |
berkembang, terbuka |
|