chuukyuuhin |
バラン ブルムトゥ ルマヤン |
barang bermutu lumayan |
|
bunsetsusuu |
アンカ ダリ プラセス |
angka dari phrases |
|
kakuu |
フィクシ, アンガン-アンガン, カヤリ |
fiksi, angan-angan, khayali |
|
Ataranai |
ティダック クナ, タック プルル, タック ウサ |
Tidak kena, tidak perlu, tidak usah |
|
ifu |
ハック, クカグマン, タクッ, クタクタン, プロペルティ, クアダアン トゥルティンガル |
hak, kekaguman, takut, ketakutan, properti, keadaan tertinggal |
|
chouyou |
トゥア ムダ, トゥア ダン ムダ |
tua muda, tua dan muda |
|
ayamatta |
サラー |
salah |
|
makuai |
スリンガン, イントゥルメソ |
selingan, intermeso |
|
zanryuu |
トゥルティンガル ディ ブラカン |
tertinggal di belakang |
|
junjun ni |
ダラム ランカ, パダ ギリランニャ |
dalam rangka, pada gilirannya |
|