| gayagaya |
ラマイ オラン ブルビチャラ |
ramai orang berbicara |
|
| kakudan |
ルアル ビアサ, クスッス |
luar biasa, khusus |
|
| nouen |
クブン |
kebun |
|
| koman |
コマン |
Komang |
|
| jikatsu suru |
ムンチャリ ナフカー スンディリ, ヒドゥップ ドゥンガン ムンチャリ マカン スンディリ |
mencari nafkah sendiri, hidup dengan mencari makan sendiri |
|
| ikki tousen |
タック アダ タラニャ (パーラワン) |
tak ada taranya (pahlawan) |
|
| hippari sendan kyoudo |
ムングロパッ ククアタン[コンドゥットル ダリ スブストゥラッ] |
mengelopak kekuatan [konduktor dari substrat] |
|
| chuui seyo? |
ノタベネ |
notabene |
|
| daikirai na |
サンガット ブンチ, ブンチ スカリ |
sangat benci, benci sekali |
|
| baba |
プルンプアン トゥア, ネネッ[ク], プンガス バイ |
perempuan tua, nenek, pengasuh bayi |
|